註二:本文利用傳統白話字,一寡字詞ê語音kap語意thang上白話字台語文網站查詢 翻譯社
【台語世界/錄音】你會曉台語?──完全ê說話能力包含「聽、講、讀、寫」
請參照【教育部漢字kap台羅適用版】
Lán Tâi-lâm ê Siraya cho̍k teh ho̍k-chín in ê bó-gí, kin-kì ê chu-liāu chiū-sī tong-chho͘ Hô-lân-lâng chiàu Siraya ê ōe-gí, iōng Lô-má-jī siá ê Má-thài Ho̍k-im. Che chiū-sī su-bīn bûn-hiàn tùi gí-giân pó-chûn kap hoat-tián ê tiōng-iàu-sèng kap ì-gī.
死而復活的希伯來文(1):說話復興活動(SOSreader)
(作者是台灣羅馬字協會創會理事長、台灣南社社長;本文由台灣羅馬字協會提供。)
Só͘-pái kóng 翻譯公司 lán nā ài bó-gí, chit-má ài kín khai-sí tha̍k! Tha̍k chē chū-jiân chiū ē-hiáu siá; siá chē chū-jiân chiū ū bûn-ha̍k, bûn-hiàn. Án-ne āu-pái lán ê kiáⁿ-sun nā beh hôe-ho̍k bó-gí chiah ū khó-lêng, chhin-chhiūⁿ Í-sek-lia̍t kap Siraya án-ne.
【台語世界/灌音】白話字ê好處
是按怎欲揀這篇:
專欄屬作者小我定見,文責歸屬作者,本報提供意見交換平台,不代表本報立場。
若欲投稿,請寄:binpotgb@gmail.com,文章字數 600-800;文章若採用,有稀薄仔稿費。
Lán lâng ê ōe-gí, khai-sí lóng-sī teh kóng ta̍k-kang seng-oa̍h chiok kán-tan ê tāi-chì: “chia̍h-pn̄g 翻譯公司 choh-sit 翻譯公司 thàu-hong, lo̍h-hō͘” án-ne nā-tiāⁿ. Chit-khoán gí-giân ê bûn-hòa-sèng bô koân, nā-sī beh “siá”, chiū bô khó-lêng kan-ta siá chit-khoán tāi-chì. Lán tiāⁿ-tio̍h ē tú-tio̍h beh siá “chò seng-lí 翻譯公司 hong-thai, chhut-kok, lí-hêng, chong-kàu 翻譯公司 su-sióng, sīm-chì seⁿ-sí 翻譯公司 i-ha̍k, kho-ha̍k 翻譯公司 tiat-ha̍k...” téng chiok ho̍k-cha̍p ê gī-tê. Án-ne bûn-hòa gí-giân chiū chhut-sì--ah! M̄-kú 翻譯公司 Tâi-oân-lâng bô chèng-sek “o̍h” kòe ka-kī ê bó-gí, lóng-sī thiaⁿ pē-bó kóng chū-jiân “tit--tio̍h”--ê, án-ne put-tān bē cheng-bi̍t, mā bē-hiáu tha̍k 翻譯公司 bē-hiáu siá.
讀予你聽:
註一:以色列民族亡命ê時講Yiddish語;復國今後,改用Hebrews語chiâⁿ做日常糊口語言kap官方說話。
延長浏覽:
Lí nā ài bó-gí, chhiáⁿ lí tùi chit-má khai-sí kóaⁿ-kín lâi “tha̍k” bó-gí bûn-chiuⁿ, put-koán sī iōng sím-mih khoán ê bûn-jī siá--ê! 1 ê ōe-gí nā-sī beh ē-tàng seng-chûn 翻譯公司 hoat-tián koh liû-thoân, ki-pún tiâu-kiāⁿ sī tio̍h-ài ū su-bīn bûn-hiàn.
死而復活的希伯來文(2):只要說話能維繫人們感情,就會繼續存在著(SOSreader)
Í-sek-lia̍t(Israel)hō͘ lâng bia̍t-kok 2 翻譯公司000 gōa tang, 1948 kiàn-kok liáu, tāi-ke chiok jīn-chin kā bó-gí khioh--tńg-lâi 翻譯公司 chin kín tī 1966 nî chiū tit-tio̍h Nó͘-bé-luh (Nobel) Bûn-ha̍k-chióng. Tio̍h chióng ê chok-phín lóng-sī iōng in ka-kī ê bó-gí “Yiddish-gí kap Hebrew-gí”(註一)siá--ê! Ē-tàng án-ne, sī in-ūi Í-sek-lia̍t sui-bóng hō͘ lâng bia̍t-kok 翻譯公司 tān-sī in ê bó-gí bô hō͘ lâng siau-bia̍t--khì! Iû-thài-lâng chū chiok chá chiū khai-sí siá ta̍k chióng ê chok-phín, ū lia̍p-chek chiok chē su-bīn bûn-hiàn. Khó-lêng chin chē lâng m̄ chai 翻譯公司 tī Kong-goân 711 kàu 1031 nî ê tiong-kan, sī Iû-thài-lâng ê n̂g-kim nî-tāi. Hit-chūn in ū chhòng-chok chiok tōa-liōng ê bûn-hiàn 翻譯公司 pau-hâm gí-giân, si̍t-bu̍t-ha̍k, tē-lí-ha̍k, i-ha̍k, sò͘-ha̍k, bûn-ha̍k kap tiat-ha̍k téng-téng ê chok-phín.
文獻ê粒積對說話ê成長不止要緊,tī注重視覺性ê現代社會--nih,文字愈khah主要。無論白話字、漢字lóng有伊ê路用,總--是,lán tio̍h-ài學讀、學寫,chiah看ē著語言無仝款ê景緻,mā thang chhiau揣lán文化ê價值 翻譯社
請上【台語世界】浏覽閣較濟相關文章。
本文出自: https://tw.news.yahoo.com/l-n-b-g-chhi-khai-l-tha-025910225.html有關翻譯的問題歡迎諮詢天成翻譯社
留言列表