close

平價翻譯我拿起擱在凳子上的汽水,看著眼前舞蹈的同窗。他們在橙黃色的光線裡搖擺舞動。光線沒那麼暗了,那是因為其中一盞燈管上貼著的半透明彩色玻璃紙剝落了一角。但若是燈光更亮一點,氛圍就不行了。你可以看得出他們都很害羞。很多人都低著頭不出聲地移動,有幾小我熱起來了,像瘋子一樣掉臂節奏地亂舞翻譯奚路修長的身影在此中若隱若現翻譯而今他們都融入那道橙色的光裡了。他們彼此之間如斯接近,像抽長的小樹一樣顫動。
──梁靖芬《推拿》
>
一頭海獸

(營養不良的海,魚都瘦下來了)
她不敢過分用力因為知道日子有來有往
翻譯
◎【驚花】尼雅‧賀淑芳‧梁靖芬‧陳頭頭‧劉藝婉■文字+攝影展
陳頭頭●寫詩寫劇本的媒體人。詩集《無法並列的鬼魂局部》翻譯

【驚花】尼雅‧賀淑芳‧梁靖芬‧陳頭頭‧劉藝婉■文字+攝影展

一起頭是,都知道的,沒有末日會來翻譯煮沸的期待一定會蒸發,化成一場雨,再打在本身頭上,如許算滂湃嗎?
竣事 好不好
劉藝婉●寫詩的咖啡店老闆。詩集《不是寫給你的(但是你不認為)》。
瘦巴巴 的問她
大好人,赤身躺在冰塊之上
若是如許就
梁靖芬●寫小說寫散文的媒體人。散文集《夢寐以北》、小說集《朗島曲稿》。

陳頭頭沒有井井有條,惟有頭頭是稻翻譯
慣性遺失熱的細節
不溶於淚


Facebook活動專頁:末日前驚花一瞥https://www.facebook.com/events/403331556410357/
賀淑芳●寫小說的學院講師,最近重返校園當學生。小說集《迷宮毯子》。
有的鹽柱還堅持回首
於是就來了,驚花們就恰恰恰的滑過來了。

逐日如常。吃喝,穿脫,微笑,滋生
我知道她喜歡創作多於觀光,真的出去觀光常常無聊悶極,但是在文字中早已經是旅人。
勾當資訊:
但我看到她的影子打在死後牆上像一頭耕地的牛。
歸正平淡是前赴後繼的來了,那就來玩點什麼吧。跟月樹的一晚說,要不要來玩點文字攝影?
可憐的尼雅,平常糊口沒有見到她的腳(沒人見過鬼)。
天成翻譯公司們小心翼翼不誤讀對方的情緒。但是也許,市歡會是這個時代的浩劫題。

"65306", {});

親吻,排出乾冰(赤紅 



創作者各交出一篇文字作品,然後以彼此的文字作品為基調/靈光,拍攝一組五張的攝影作品翻譯五人最後交出五篇文字作品、五組(共一百二十五張)攝影作品,從2012年12月21日至隔年,巡迴北中南各地展出翻譯

的時候,好人他目盲
這是一個攝影接續被從頭界說的年代,天成翻譯公司們就來拍點什麼,寫點什麼,以(根本就不會來的)末日之名。
賀淑芳是很通俗的名字但不想再用筆名翻譯
──尼雅《有時候她很想死》
──劉藝婉《我在老街遺落瘦瘦的嘆息》
◎創作者簡介
一去不復
──賀淑芳《恰好恰》
◎作品一瞥


一顆頭加一顆頭等於一顆頭,人生不一定有尾但一定有頭。

梁靖芬為什麼叫阿布?
她一直夢見
不信?可憐到……
進展可以變成一個旅人,找回自己的腳。有腳可以思慮,像具有一面魔鏡一樣翻譯



翻譯公司說阿布是掃把翻譯公司信不信?

而我知道她努力時天成翻譯公司最好是一條地平線翻譯她拉筋我最好是一塊橡皮。

poster by matotytee
劉藝婉更可憐,常被搓成留一碗,或拉成流一晚翻譯面臨世界卻說不出話,只好專心吃一碗。也就只有一碗,銀貨兩訖。
她擦汗的時刻,像尾巴跑到前面來趕蒼蠅。
【驚花】最初的概念發想,以「末日前抵抗前仆後繼的平淡」為名,陳頭頭向月樹劉藝婉老闆獻議,來玩點文字攝影。藝婉提出驚花之名,陸續約請玩家尼雅、賀淑芳、梁靖芬到場,在攝影不斷從頭被界說的年月,以(根本不會來的)末日之名,拍點什麼,寫點什麼。
沒有溫度)翻譯當生命過度通亮
有的溶於雨

她的頭巾在額頭微凸正好讓那牛看起來很老很老翻譯

尼雅●寫詩的旅人。水產配備經營者。

──陳頭頭《熱》
本雅布啦。


引用自: http://blog.roodo.com/matotytee/archives/21264996.html有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢天成翻譯公司02-77260931
arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 norriseon6v 的頭像
    norriseon6v

    norriseon6v@outlook.com

    norriseon6v 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()