close

英翻韓文

但找到 翻譯文字檔案
123456781234567812345

123456
1234567

我的設法主意是
(\S{7 翻譯公司})((
)+?)

比來找了一些小說 想說在平板上浏覽
都是固定字數後被斷行的古老呆呆排版體式格局
所以來請問一下..
但用文字編纂器軟體 試了很久正規表示語法 都沒辦法正確 翻譯達到目標
例如

翻譯語法呢?
請問有舉措殺青這類處置嗎?

。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯

editplus++
代替為


文章來自: https://www.mobile01.com/topicdetail.php?f=514&t=3900093有關翻譯的問題歡迎諮詢天成翻譯社
arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 norriseon6v 的頭像
    norriseon6v

    norriseon6v@outlook.com

    norriseon6v 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()